關閉
預覽(按enter鍵查看全詩)
手機訪問:ftm.shicimingju.com 切换至简体版 取消固定
首頁 > 詩詞查詢 > 漢朝詩人 > 兩漢樂府的诗 > 十五從軍征

《十五從軍征》

年代: 作者: 兩漢樂府
十五從軍征,八十始得歸。
道逢鄉裡人:家中有阿誰?
遙看是君家,鬆柏塚累累。
兔從狗竇入,雉從梁上飛。
中庭生旅穀,井上生旅葵。
舂穀持作飯,采葵持作羹。
羹飯一時熟,不知貽阿誰!
出門東向看,淚落沾我衣。
分类标签:戰爭詩 憂國憂民

作品赏析

【注釋】 
①阿:發語詞。 ②塚:高墳。累累:與“壘壘”通,形容丘墳一個連一個的 樣子。當歸客打聽家中有什麼人的時候,被問的人不願明告,但指著那鬆柏成 林荒家壘壘的地方說:那就是你的家。言外之意就是說你自己去一看就明白了。 以下便是到家後的事。 ③狗竇:給狗出入的牆洞。 ④植物未經播種而生叫 “旅生”。旅生的穀與葵叫“旅穀”、“旅葵”。 ⑤貽:送給。
【品評】 
  這首詩描繪了一個家破人亡的老兵形象,控訴了漢代兵役製給人民帶來的 深重苦難。少小離家,垂老歸來,看到的卻是“鬆柏家累累”,院舍荒蕪,連 一個共話淒涼的人都冇有了,他隻好“出門東向望”,老淚縱橫。有多少血淚 的控訴,多少人生的辛酸,都凝結在那默然眺望的身影中。詩歌正是選取了老 兵重返故裡這一片斷,給他悲慘的一生打上一個句號。
   這是一首敘事詩。詩歌依照人物回家的程序,由遠而近,逐次描寫,很有 層次。人物的情感也隨著場景的移換而變化,由起初的熱望化為痛苦,陷入絕 望之中。儘管詩中冇有對老兵的心情作過多的正麵描述,然而從場景的描繪中 依然能感受到一種越來越深沉的哀痛。 
  這首詩通過對景物和動作的描寫來刻畫人物的悲劇命運。如作者選取了象 征死亡的鬆柏、墳墓來暗示老兵親友凋零;通過對兔雉棲身於家屋、穀葵叢生 於庭院的景物描寫,來說明老兵家園的殘破。而采葵作羹、“不知貽阿誰”的 動作,則表現出老兵的孤苦伶仃;尤其是“出門東向望”這一動作,更寫出了 老兵悲哀至甚,以至精神恍惚、表情呆滯的情態,催人淚下。

本站部分賞析內容來自網絡或網友提供,旨在弘揚中華文化,僅用於學習交流,部分未署名皆因原作者無法考證,如侵犯您的合法權益,請及時通知我們,郵箱:service@shicimingju.com

兩漢樂府简介

兩漢樂府兩漢樂府是指由朝廷樂府係統或相當於樂府職能的音樂管理機關搜集、保存而流傳下來的漢代詩歌。漢樂府掌管的詩歌按作用主要分為兩部分,一部分是供執政者祭祀祖先神明使用的效廟歌辭,其性質與《詩經》中“頌”相同;另一部分則是采集民間流傳的無主名的俗樂,世稱之為樂府民歌。查看全部

查看全部兩漢樂府的其他作品