關閉
預覽(按enter鍵查看全詩)
手機訪問:ftm.shicimingju.com 切换至简体版 取消固定
首頁 > 詩詞查詢 > 南北朝詩人 > 謝靈運的诗 > 七裡瀨

《七裡瀨》

年代: 南北朝 作者: 謝靈運
羈心積秋晨,晨積展遊眺。
孤客傷逝湍,徒旅苦奔峭。
石淺水潺湲,日落山照曜。
荒林紛沃若,哀禽相叫嘯。
遭物悼遷斥,存期得要妙。
既秉上皇心,豈屑末代誚。
目睹嚴子瀨,想屬任公釣。
誰謂古今殊,異代可同調。
分类标签:山水詩

作品赏析

第 325 頁[①]羈(jī積)心:羈旅之心,離鄉人的愁思。積:聚集。這句是說,在秋晨自己的羈旅之思更加濃重了。
  第 325 頁[②]展:申展,這裡是儘情的意思。這句是說:自己懷著這種秋晨的羈旅之思來儘情地遊賞眺望。
  第 325 頁[③]逝湍:急流不停的江水。湍,急流。徒旅:遊客。孤客、徒旅皆詩人自指。奔峭:崩落斷裂的陡峭江岸。這二句是說:看到急流的江水和崩落的江岸更感傷自己的長期在外飄蕩。
  第 325 頁[④]潺湲(chányuán饞援):水流的樣子。
  第 325 頁[⑤]日落:日光下射。照曜:陽光閃耀的樣子。
  第 325 頁[⑥]荒林:無人料理和遊賞的野林。紛沃若:枝葉繁茂眾多的樣子。紛,紛紛,眾多。沃若,即沃然,美好繁盛的樣子。
  第 325 頁[⑦]遭物:看到客觀景物,即麵對著流水、日光、荒林和哀禽。悼:感傷。遷斥:被貶滴、斥逐。
  第 325 頁[⑧]存期:期望,想要。存,想。要妙:精微玄妙的道理,這裡指老莊的哲理。
  第 325 頁[⑨]秉:掌握,把持。上皇心:上古時代人們淳樸的思想感情。上皇,即羲皇,伏羲氏,曆史傳說中的上古時帝王。豈屑(xiè謝):哪顧,不管。末代:衰亂之世,這裡指詩人所處的社會。誚(qiào俏):責備,譏誚。這二句是說自己既已具備了上古人的淳樸思想,哪管時人的譏誚呢?
  第 325 頁[⑩]嚴子瀨:即嚴陵瀨,在七裡瀨東。
  第 326 頁[11]想屬(zhǔ主):聯想。任公:任國公子。《莊子·外物篇》中寫道:任國的一位公子做了一個大釣鉤和大繩子,用五十頭牛當作釣餌,到東海去釣魚。釣了一年才釣得一條極大的魚。他把這魚切開做成肉乾,從淛河以北到蒼梧以東的人都可以吃得很飽。這句是說:他也希望能象任公子那樣釣得大魚給很多人帶來好處。
  第 326 頁[12]同調:情調相同,誌同道合。這二句是說:誰說我和嚴子陵、任公子有古今之彆?我們雖處在不同時代,卻有著相同的誌趣。
【說明】
  七裡瀨,又稱七裡灘,在今浙江省桐廬縣富春江上。這附近是東漢嚴光隱居垂釣的地方。嚴光,字子陵,是東漢光武帝早年的同學。光武即位後,嚴光改姓埋名隱居不仕。
  永初三年(四二二)七月,謝靈運出為永嘉太守。在從都城建康去永嘉上任的途中,他經過自己的莊園始寧墅(今浙江省上虞縣),又遊曆了富春渚和七裡瀨等處。這首詩就是這期間寫的。
  詩的開頭寫秋晨遊眺之所見,麵對著流逝的江水、陡峭的山崖,詩人充滿了羈旅之思。接著又通過對隱居垂釣生活的向往,表達了自己在政治上遭受打擊之後的憤懣情緒。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩選注》
本站部分賞析內容來自網絡或網友提供,旨在弘揚中華文化,僅用於學習交流,部分未署名皆因原作者無法考證,如侵犯您的合法權益,請及時通知我們,郵箱:service@shicimingju.com

謝靈運简介

謝靈運謝靈運(385年-433年),漢族,浙江會稽人,原為陳郡謝氏士族。東晉名將謝玄之孫,小名“客”,人稱謝客。又以襲封康樂公,稱謝康公、謝康樂。著名山水詩人,主要創作活動在劉宋時代,中國文學史上山水詩派的開創者。主要成就在於山水詩。由靈運始,山水詩乃成中國文學史上的一大流派。查看全部