關閉
預覽(按enter鍵查看全詩)
手機訪問:ftm.shicimingju.com 切换至简体版 取消固定
首頁 > 詩詞查詢 > 魏晋詩人 > 陶淵明的诗 > 歸園田居 其五

《歸園田居 其五》

年代: 魏晉 作者: 陶淵明
悵恨獨策還,崎嶇曆榛曲。
山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,雙雞招近局。
日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已複至天旭。
分类标签:田園詩 人生 孤獨

作品赏析

其五(1)
悵恨獨策還,崎嶇曆榛曲(2)。
山澗清且淺,遇以濯我足(3)。
滴我新熟酒,隻雞招近局(4)。
日入室中暗,荊薪代明燭(5)。
歡來苦夕短,已複至天旭(6)。
〔注釋〕
(1)從內容上看,此詩似與上一首相銜接。詩人懷著悵恨的心情遊山歸來之後,盛情款待村中近鄰,歡飲達旦。詩中雖有及時行樂之意,但處處充滿純樸之情。
(2)悵恨:惆悵煩惱。策:策杖,拄杖,這裡作動同用。崎嶇:地麵高低不平的樣子。曆:走過。
棒曲:樹木叢生的曲折小路。
(3)濯(zhuo 濁):洗。
(4)漉(lu 鹿)酒:用布過濾酒。濾掉酒糟。近局:近鄰。
(5)日入:太陽落山。荊薪:燒火用的柴草。
(6)苦:恨,遺憾。天旭:天亮。
〔譯文〕
獨自悵然拄杖還家,
道路不平荊榛遍地。
山澗流水清澈見底,
途中歇息把足來洗。
濾好家中新釀美酒,
烹雞一隻款待鄰裡。
太陽落山室內昏暗,
點燃荊柴把燭代替。
興致正高怨恨夜短,
東方漸白又露晨曦。
-----------孟二冬《陶淵明集譯注》-----------
本站部分賞析內容來自網絡或網友提供,旨在弘揚中華文化,僅用於學習交流,部分未署名皆因原作者無法考證,如侵犯您的合法權益,請及時通知我們,郵箱:service@shicimingju.com

陶淵明简介

陶淵明陶淵明(約365年—427年),字元亮,號五柳先生,諡號靖節先生,入劉宋後改名潛。東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。東晉潯陽柴桑(今江西省九江市)人。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》《桃花源詩》等。查看全部